| 投稿者 | 日産LAUREL(私は、中学生ではありません) | 投稿日時 | 2006 年 10 月 15 日 22:33:40 |
| ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ はぃ、読めません。 I cannot read. I do not understand English. だから、勉強します。 サッカー選手で、頭の悪い人はいません。皆、頑張って読みましょう。 これが、読めてこそサッカー選手だ。 I am wishing that it can read. これは、LAURELからの贈り物です。 これは、中学1年生のテストです。 burn -- LAUREL. burn -- Nissan. Enduringly, he is a boy. It is a soccer part enduringly. Its power will be taken out. I will win the victory in a convention. LAUREL is sad. 英語になってないかもしれないけど、訳してね。 燃えろLAUREL 燃えろNISSAN 私は、NISSAN-LAURELです 次の大会は、勝ちなさい 私は、悔しい 高津なんかに負けるから 南中の時代は、これからだ さようなら、皆 | |||
新居浜市少年サッカースクール金子教室掲示板 |